Résumé
Jacques Halbronn s'interroge sur la manière dont l'homme fait passer le monde au niveau du sens, de la
puissance - comme virtualité - à l'acte. Partant de la notion d'altérité, de l'homme à son environnement,
puis à lui-même, il introduit la nécessité d'établir des ponts, un tropisme entre des objets qui n'ont pas
a priori de rapport entre eux.
Dans Virtualité et Langage, l'auteur met en question ces artefacts que sont la langue, le texte à propos
de l'emprunt, de la traduction et de la contrefaçon.
Dans Tropismes et Écologie, Jacques Halbronn montre comment l'Homme s'approprie son environnement - animal,
minéral, végétal - après l'avoir reconnu.
Avec Topos et Temporalité, l'auteur relie les mouvements qui entraînent les hommes à bouger, à changer
d'espace, selon des cycles du Temps. Jacques Halbronn, docteur ès lettres, a publié nombre d'études tant historiques qu'anthropologiques, notamment sur l'astrologie, le prophétisme et sur le judaïsme.
Resume
Dr Jacques Halbronn develops an idea about the way of man does the world pass on the level of the
direction, of the power - as virtuality - to the act. On the basis of the concept of otherness, of the man
to his environment, then with itself, he introduces the need of setting bridges, a tropism between objects
which never have relationship.
In "Virtualité et Langage" (Virtuality and Language), the author questions these artifacts like the language, the text in connection
with the loan, the translation and the counterfeit.
In "Tropismes et Écologie" (Tropisms and Ecology), Jacques Halbronn shows how Man adapts to his animal, mineral and vegetal
environment after recognized it.
With "Topos et Temporalité" (Topos and Temporality), the author connects the movements which conduct Man to move and change his
space, with the existence of a cyclic temporality.
Jacques Halbronn, PhD in Human Sciences and Oriental
Languages, has published many historical and anthropological studies, specially about astrology, prophecy and Judaism.